buyerPartyReference | PartyReference | Ссылка на участника, который осуществляет покупку инструмента, то есть указанный участник
платит за этот инструмент и получает права, определяемые им (инструментом). См. 2000
ISDA definitions Article 11.1 (b). В случае соглашения о форвардной процентной ставке
(FRA) покупателем является плательщик фиксированной ставки.
| Сторона-покупатель инструмента. | Код стороны. | 0-1,
mre,
mfr | |
buyerAccountReference | AccountReference | Ссылка на счет, по которому производится покупка инструмента. | Счет покупателя. | Клиент стороны. | 0-1,
ncf | На первом этапе работы в сообщениях репозитария данный элемент не используется. |
sellerPartyReference | PartyReference | Ссылка на участника, который осуществляет продажу инструмента ("выписывает" инструмент),
то есть указанный участник предоставляет права, определяемые этим инструментом, а
в ответ получает за это плату. См. 2000 ISDA definitions Article 11.1 (a). В случае
соглашения о будущей процентной ставке (FRA) продавцом инструмента является плательщик
плавающей процентной ставки.
| Сторона-продавец инструмента. | Код стороны. | 0-1,
mre,
mfr | |
sellerAccountReference | AccountReference | Ссылка на счет, по которому производится продажа инструмента. | Счет продавца. | Клиент стороны. | 0-1,
ncf | На первом этапе работы в сообщениях репозитария данный элемент не используется. |
exercise | Поле подменяется одним из следующих блоков:
americanExercise,
bermudaExercise,
europeanExercise,
| | | | 0-1, mre, mfr | |
exerciseNotice | ExerciseNotice | Определяет сторону, которой подается требование об исполнении. | Требование об исполнении. | | 0-1,
ncf | В сообщениях Репозитария не используется. |
followUpConfirmation | xsd:boolean | Указывает на то, требуется ли последующее подтверждение исполнения (письменное или
электронное) вслед за телефонным уведомлением об исполнении, совершенным покупателем
инструмента его продавцу или агенту продавца.
| Последующее подтверждение. | | 0-1,
ncf | В сообщениях Репозитария не используется. |
cancelableProvisionAdjustedDates | CancelableProvisionAdjustedDates | Скорректированные даты, связанные с условием прекращения. Эти даты должны быть уже
скорректированными в соответствии с любыми применимыми конвенциями определения рабочего
дня.
| Даты, связанные с условием прекращения. | | 0-1,
mfr | |
finalCalculationPeriodDateAdjustment | FinalCalculationPeriodDateAdjustment | Корректировка даты последнего периода платежа для каждого потока по свопу в соответствии
с правилом определения рабочего дня при исполнении встроенного условия. Корректировки
могут быть сделаны одновременно или указаны отдельно.
| Корректировка дат последнего расчетного периода. | | 0-∞,
mfr | |
initialFee | SimplePayment | Первоначальный платеж за опцион, реализующий условие прекращения договора. | Первоначальный платеж. | | 0-1,
mfr | |